


-
APTENT BE ACCESIBLE! Coordinación de un equipo de traductores en un proyecto de traducción al inglés y posterior revisión de subtítulos para una serie de vídeos cortos.
-
NAD, S.L. Traducción y posterior revisión de textos técnicos y jurídicos, tanto del alemán como del inglés hacia el castellano, de empresas líderes en el sector de la automoción (motocicletas).
-
OTROS TRABAJOS
· Traducción del alemán y posterior revisión, de manuales técnicos relacionados con plantas de eficiencia energética.
· Coordinación de un equipo de traductores en un proyecto de traducción al inglés y posterior revisión de una página web corporativa.
· Coordinación de un equipo de traductores en un proyecto de traducción al inglés y posterior revisión de contenidos para el blog de un hotel.
Experiencia en la traducción y revisión de textos de diversa índole: jurídicos, financieros, de divulgación científica, farmacología, artículos médicos, relacionados con la hostelería y el sector turístico, etc.
No dude en ponerse en contacto conmigo si desea más información sobre alguno de estos proyectos: yolanda@acytrad.com.